Читайте также:

) И как можно несуразнее использовались двенадцать часов их отдыха. За счЈт этих двенадцати часов их вели из зоны в зону, строили, обыскивали...

Солженицын Александр Исаевич   
«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)»

Эти люди двигались как созвездия, каждый - по предначертанному пути, каждый, влекомый ничем не облегченной собственной тяжестью, в ..

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Книжный человек»

А сверху сеет и сеет, и стынут кости. Да разве я мог бы поверить, что в середине серенького кислого сентября человек может мерзнуть в поле, как в лютую зиму?! Ан, оказывается, может...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Записки юного врача»


Спонсоры проекта:

Компания Гарантпост - надежная экспресс-почта, служба экспресс доставки по России.

Коннэкт - бюро переводов текстов, песен, документов.

Другие книги автора:

«1972 год»

«Translations by Eugenia Weinstein»

«1979 год»

«1965 год»

«Стихи, посвященные В.Высоцкому»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Высоцкий Владимир Семенович



Высоцкий Владимир Семенович Высоцкий Владимир Семёнович (1938 г., Москва - 1980 г., там же) - актёр, поэт, певец и исполнитель собственных песен.

Родился Владимир Высоцкий 25 января 1938 в Москве, на 1-й Мещанской улице (проспект Мира), 126 (дом не сохранился), в семье военного. С 1946 жил в новой семье отца, в том числе в 1947-1949 - в г. Эберсвальд (Германия). Вернувшись в Москву, семья поселилась в Большом Каретном переулке (д.15, на котором установлена мемориальная доска в память о Высоцком). В 1955 Владимир Высоцкий окончил школу № 186. В 1955-1956 учился в Московском инженерно-строительном институте имени В. В. Куйбышева. В 1956 Владимир Высоцкий поступил в Школу-студию МХАТ им. В. И. Немировича-Данченко на актерское отделение, где занимался у Б. И. Вершилова, затем - у П. В. Массальского и А. М. Комиссарова. Первая актерская работа Владимира Высоцкого - роль Порфирия Петровича в "Преступлении и наказании" А. М. Достоевского на сцене Московского дома учителя. В 1960 окончил школу-студию МХАТ, работал в Московском драматическом театре имени А. С. Пушкина и в Театре миниатюр. В 1964-1980 Владимир Высоцкий работал в Театре драмы и комедии на Таганке. В это же время в театре работал и Леонид Филатов. В 1960-1961 появились первые песни Высоцкого, исполнявшиеся в узком кругу.

Подробнее...

«1973 год»

«Роман о девочках»

«1967 год»

«1974 год»

«Стихи предположительно В.Высоцкого или ему приписываемые»

«1971 год»

«Аккорды примерно 20 песен Высоцкого»

«Translations by Eugenia Weinstein»

Все произведения

Тем временем:

... Воспоминания далеких дней моей юности, воспоминания о путешествиях пешком по дикому побережью Корнуэлла, о разговорах - в кухнях с земляными полами или среди плетенок для ловли раков - с бедняками, которые были стары, когда я была молода, слишком туманны, чтобы на них можно было положиться. Много лет спустя я провела три зимы в Сент-Айвс, но к этому времени старинный диалект помнили только старики на уединенных фермах среди вересковых равнин. Филологи, к трудам которых я обращалась, не всегда придерживались единого мнения о том, как лучше передать мягкие, певучие, редуцированные гласные корнуэльского наречия, или в том, насколько далеко распространились по каменным грядам некоторые девонские речевые формы. Весьма возможно, что кое в чем я ошиблась, но избежать этого риска было нельзя. Без их характерной речи мои рыбаки не принадлежали бы Корнуэллу, который я любила. Э. Л. В.
     Нью-Йорк, ноябрь 1944 г.
     Названием романа являются слова из фразы, с которой, по библейским преданиям, бог обратился к Моисею: "Не подходи сюда: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая". Эти слова вспоминает перед смертью героиня романа Беатриса Телфорд.
     Эпиграф к роману взят из поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай". В четвертой песне описывается, как Сатана, решив искусить человека, проник в рай, где жили Адам и Ева, и принял образ жабы. Расположившись около самого уха Евы, он старался вдохнуть в нее свой яд и затуманить ее мозг фантастическими видениями. Сатана надеялся возбудить в ней недовольство, беспокойные мысли, необузданные желания. Но в то время как Сатана приводил в исполнение свой замысел, один из посланных богом ангелов - Итуриэль - коснулся Сатаны копьем, и Сатана тотчас принял свой настоящий облик, так как прикосновение небесного оружия разоблачает всякий обман. Сатана вступил в спор с архангелом Гавриилом, после чего был вынужден удалиться...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«Сними обувь твою»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.visockiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.