Читайте также:

Лисео Скажи сейчас. Турин ..

Вега Карпио, Лопе Феликс де (Vega Carpio, Lope Felix de)   
«Дурочка»

Пережил я примерно то же, что, если верить книгам, переживают после своей инициации приобщившиеся к дзэн-буддизму. Для этого мне нужно было пропитаться отвращением к знанию,..

Миллер Валентин Генри   
«Размышление о писательстве»

Посредством искусства иногда посылаются нам, смутно, коротко, -- такие откровения, каких не выработать рассудочному мышлению. Как то мален..

Солженицын Александр Исаевич   
«Нобелевская лекция по литературе, 1972»

Спонсоры проекта:

Приезжайте на отдых в пансионатах Подмосковья для Вас.
В любое время года дома отдыха Подмосковья – это то, что требуется утомившемуся жителю города. Отдых в санаториях быстро восстановит силы после рабочей недели людям, очень занятым на работе.
www.podmoskovie.net

Магазин «ФОРТЕ и ПИАНО»: продажа роялей и пианино, доставка инструментов.

Быстрое уничтожение документов
Выполнение экспертизы документации. Уничтожение проводится экологичным методом.
www.archives.su

Смотрите также:

Марк Цыбульский. Высоцкий в космосе

Михаил Анчаров. Из магнитофонных записей 1984-1989 гг

Алексей Ляхов, Михаил Ляхов. Нерв Владимира Высоцкого

Никита Высоцкий. Долгое узнавание отца

Из воспоминаний Вадима Туманова

Все статьи


«Живая жизнь» В.С.Высоцкого

«От жизни никогда не устаю...» (анализ стихотворения «Я не люблю»)

«Счастье есть дело судьбы, ума и характера» Н.М.Карамзин. (В.С. Высоцкий. Стихи и песни.)

В. Высоцкий — поэт и бард

Тема совести в произведениях русской литературы (В.С.Высоцкий. Стихи и песни).

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

На правах рекламы:

skype кпк
С помощью Skype Вы можете совершать звонки, видеосвязь, обмениваться текстовыми сообщениями и передавать файлы.
www.moroko.ru

Произведения автора:



Стихи Владимира Высоцкого:



1960 год



Разное:



Аккорды примерно 20 песен Высоцкого

Комментарий к текстам со спорным авторством

Наброски и неоконченные произведения

Стихи предположительно В.Высоцкого или ему приписываемые

Стихи, посвященные В.Высоцкому



Проза:



Венские каникулы

Дельфины и психи

Роман о девочках



Поэзия:



1961 год

1962 год

1963 год

1964 год

1965 год

1966 год

1967 год

1968 год

1969 год

1970 год

1971 год

1972 год

1973 год

1974 год

1975 год

1976 год

1977 год

1978 год

1979 год

1980 год



Переводы:



Selected Songs (translated by Ilya Shambat)

Translations By Andrey Kneller

Translations by Eugenia Weinstein

Translations by Stanley Altshuller



Тем временем:

...
Волшебник и виновник их наплыва,
Поэт, сверши сегодня это диво.

Поэт

Не говори мне о толпе, повинной
В том, что пред ней нас оторопь берет.
Она засасывает, как трясина,
Закручивает, как водоворот.
Нет, уведи меня на те вершины,
Куда сосредоточенность зовет,
Туда, где божьей созданы рукою
Обитель грез, святилище покоя.
Что те места твоей душе навеют,
Пускай не рвется сразу на уста.
Мечту тщеславье светское рассеет,
Пятой своей растопчет суета.
Пусть мысль твоя, когда она созреет,
Предстанет нам законченно чиста.
Наружный блеск рассчитан на мгновенье,
А правда переходит в поколенья.

Комический актер

Довольно про потомство мне долбили.
Когда б потомству я дарил усилья,
Кто потешал бы нашу молодежь?
В согласье с веком быть не так уж мелко.
Восторги поколенья - не безделка,
На улице их не найдешь.
Тот, кто к капризам публики не глух,
Относится к ней без предубежденья.
Чем шире наших слушателей круг,
Тем заразительнее впечатленье.
С талантом человеку не пропасть.
Соедините только в каждой роли
Воображенье, чувство, ум и страсть
И юмора достаточную долю.

Директор

А главное, гоните действий ход
Живей, за эпизодом эпизод.
Подробностей побольше в их развитье,
Чтоб завладеть вниманием зевак,
И вы их победили, вы царите,
Вы самый нужный человек, вы маг...

Гёте, Иоганн Вольфганг фон (Goethe, Johann Wolfgang von)   
«Фауст (перевод Б. Пастернак)»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.visockiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.