Читайте также:

Гонсевский. А, поймали птицу! Вбегает Федька Андронов. Вот, погляди, боярин, как патриарх изменников приваживает по ночам...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Минин и Пожарский»

Единственный убираю за собой... Я хотел выявить конкретное лицо, распорядившееся моей судьбой. Обнаружить реальный первоисточник моей неудачи...

Довлатов Сергей Донатович   
«Дальше»

Он говорит, что от переутомления гибнет столько людей, что никакими благими целями этого нельзя оправдать. Он утверждает, что именно переутомле..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Рикша-призрак»

Смотрите также:

Марк Цыбульский. Памяти Высоцкого

Михаил Анчаров. Из магнитофонных записей 1984-1989 гг

Марк Цыбульский. Хроника 1972 года

Марк Цыбульский. Высоцкий в космосе

Никита Высоцкий. Долгое узнавание отца

Все статьи


Поэт России - больше чем поэт

В. Высоцкий — поэт и бард

Мой любимый поэт

Тема совести в произведениях русской литературы (В.С.Высоцкий. Стихи и песни).

Поэтический нерв нашей эпохи (Владимир Семенович Высоцкий)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Высоцкий Владимир Семенович - Произведения - Selected Songs (translated by Ilya Shambat)

«Selected Songs (translated by Ilya Shambat)»



Высоцкий Владимир Семенович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 6)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... — Эй, Вольчий Клык! — воскликнула Джой Молино, вскочив на нарты в ту секунду, когда они тронулись с места. — Эй эй! Давай! Не поворачивая головы, Харрингтон краем глаза следил, как ее собаки свернули на тропу, проложенную по замерзшей реке, и помчались к Сороковой Миле. У развилки, откуда одна дорога уходила через реку к форту Кьюдахи, Джой Молино придержала собак и обернулась. — Эй, мистер Лентяй! — крикнула она. — Вольчий Клык говорит — да… если вы побеждать!

    Все это, как обычно бывает в подобных случаях, каким то образом получило огласку, и население Сороковой Мили, долго и безуспешно ломавшее себе голову, на кого из двух последних поклонников Джой Молино падет ее выбор, строило теперь догадки, кто из них окажется победителем в предстоящем состязании, и яростно заключало пари. Лагерь раскололся на две партии, и каждая старалась помочь своему фавориту прийти к финишу первым. Разгорелась ожесточенная борьба за лучших во всем крае собак, ибо в первую голову от собак, от хороших упряжек, зависел успех. А он сулил немало. Победителю доставалась в жены женщина, равной которой еще не родилось на свет, и в придачу золотой прииск стоимостью по меньшей мере в миллион долларов. Осенью, когда разнеслась весть об открытиях, сделанных Мак Кормеком у Бонанзы, все — и в том числе и жители Серкла и Сороковой Мили — ринулись вверх по Юкону; все, кроме тех, кто, подобно Джеку Харрингтону и Луи Савою, ушел искать золото на запад. Лосиные пастбища и берега ручьев столбили подряд, без разбору. Так, случайно, застолбили и малообещающий с виду ручей Эльдорадо. Олаф Нелсон воткнул на берегу колышки на расстоянии пятисот футов один от другого, без промедления отправил по почте свою заявку и так же без промедления исчез. Ближайшая приисковая контора, где регистрировались участки, помещалась тогда в полицейских казармах в форте Кьюдахи — как раз через реку напротив Сороковой Мили. Лишь только пронесся слух, что Эльдорадо — настоящее золотое дно, кому то сейчас же удалось разнюхать, что Олаф Нелсон не дал себе труда спуститься вниз по Юкону, чтобы закрепить за собой свое приобретение...

Джек Лондон (Jack London)   
«Дочь северного сияния»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.visockiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.