Читайте также:

Вскоре обоих насильников вызвали в окружной суд в Ичин. Оба. объясняли свои поступки пьяным состоянием и свидетелями выставляли содержателя-п..

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Социальные различия»

Данная поэма почти целиком была написана на горных развалинах Терм Каракаллы, среди цветущих прогалин и густых кустарников, покрытых пахучими цвет..

Бальмонт Константин Дмитриевич   
«Переводы Шелли. Освобожденный Прометей»

A rough woodenbench had been placed against the trunk; and on this Montanelli sat down.Arthur was studying philosophy at the university; and, coming to adiffic..

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«The Gadfly»

Спонсоры проекта:

Проигрыватели виниловых дисков Pro-Ject Xperience в каталоге салона Солярис.

Смотрите также:

Алексей Ляхов, Михаил Ляхов. Нерв Владимира Высоцкого

Марк Цыбульский. Памяти Высоцкого

Из воспоминаний Вадима Туманова

Марлена Зимна, Марк Цыбульский. Высоцкий в Словакии

Марк Цыбульский. Голос Высоцкого

Все статьи


Современная русская поэзия

Владимир Высоцкий — биограф времени

Сила творчества В. Высоцкого

«Счастье есть дело судьбы, ума и характера» Н.М.Карамзин. (В.С. Высоцкий. Стихи и песни.)

Совесть эпохи (Феномен Владимира Высоцкого)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Translations By Andrey Kneller», страница 2 (прочитано 11%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Translations By Andrey Kneller



and down the throat

The fish is cold-blooded, unlike the meat
It longs to get trapped in the fishermen's net
It dreams of a spot on the stove, near the heat
With the broth by its gills, there's nothing to dread

There are many swamps, slavishly swimming
Covered with lumps, beamingly gleaming
Sluggishly sleeping and hibernating
Dinner retrieving and dinner awaiting

Even the birds crave for shrapnel in flight
Slowly becoming more agile and neat
Just so the apples could fit loosely inside--
The thoughtful geese had nothing to eat

Courageous bird shows its power in hunting
It screams to the weak, "Allow me to pass!"
Then takes its own life with a wailing grunting,
Without shots being fired, it aims for the grass

There are many on branches, quietly squealing
Sitting in bunches, strange and appealing
Bawling and raving, signing and flirting
Attention craving and self-supporting

Fur-bearing beasts are tired of sweating
They desperately try to get shot and get caught
Not sharing their warmth is really degrading
And they often dream of shedding their coat
Just think for a minute, it's kind of funny--
Walking into our banks by themselves
Thousands of dollars in effortless money
As fabulous fur stocks itself on the shelves

There are many in thickets, many in bushes
Annoying like crickets, voluptuously luscious
Engagingly raving, ferociously flirting
Attention craving and self-supporting
Cold-blooded, caring or simply barbarian
Pasture expending and vegetarian
Slowly decaying and microbe consuming
And self-displaying, glowing and blooming
Gloomily gleaming, harking and talking
Stirringly swimming, running and walking
Small and gigantic, strange and appealing
Raging and frantic, extensively squealing
Corrupted and evil and wickedly wild
Seemingly civil, harmless and mild
Beautiful, ravishing, radiance casting
Gradually vanishing, and century lasting
Sluggishly sleeping and hibernating
Dinner retrieving and dinner awaiting

Fur is undamaged, fish -- fresher than ever
Meat with no bullets -- easy chewable food
Beautifully done, outstandingly clever
Peacefully, quietly - and no need to shoot!

Wearing white aprons, commanded to serve,
With posters "Don't harm!" and lit up with zeal
The huntsmen protected the nature reserve
With one commandment "Thou shall not kill!"

There are many in thickets, frantic and hectic
Annoying like crickets, guarding, protecting
With passion ignited, intensively burning
Thrilled and excited, adventure yearning
Crawling and lurking, and face concealing
Cheerless and murky, and space depleting
Loudly grunting, running and standing
With pleasure hunting, with nature blending
Roaring and yelling and peace disturbing
Harshly compelling, clustering, swarming
In bushes hiding and heavily breathing
Mosquito fighting, jumping and heaving
Awaking the sleeping, marching, parading
Dinner retrieving and dinner awaiting


He who's been with her before

That night, I didn't drink, I didn't sing--
I stared at her and didn't blink,
As though a child, as though a child
But he, who's been with her before
He told me, I should simply go,
He told me, I should simply go,
I'd face denial!

And he, who's been with her before
He talked so coarsely and he swore
But I remembered--I wasn't drunk then
And as I tried to walk away
She told me, "What's the hurry, stay!"
She told me, "What's the hurry, stay,
It isn't late yet!"

But he, who's been with her before
Remembered and did not let go
And once in fall, and once in fall
I'm with my friend, they blocked our lane
They stood together in a chain,
They stood together in a chain--
Eight men in all

With me--my knife and I decide
I won't go down without a fight
Watch out you fools! Watch out you fools!
Why should I wait to be submersed?
And so, I chose to strike them first
And so, I chose to strike them first
Those were the rules

But he, who's been with her before
He planned and plotted a fierce row,
Severe and grave, severe and grave
Right from behind, someone attacked
And Johnny warned me, "Watch your back!"
And Johnny warned me, "Watch your back!"
It was too late

For all eight sins--one resolution
A prison clinic--my conclusion
I lied there flat, I lied there flat
The surgeon cut across and down
He told me, "Man, just hang around!"
He told me, "Man, just hang around!"
I did just that!

The time flew by during my term
She did not wait for my return
But I've forgiven, her--I've forgiven
Yes her, I surely do condone
But him, who's been with her before
But him, who's been with her before
I won't be leaving
With him, who's been with her before
With him, who's been with her before
I will get even



Someone spotted a fruit.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (10) : 12345678910

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
          Над рощею ощенится
          Златым щенком луна.

          Иной травой и чащею
          Отенит мир вода.
          Малиновкой журчащею
          Слетит в кусты звезда.

          И выползет из колоса,
          Как рой, пшеничный злак,
          Чтобы пчелиным голосом
          Озлатонивить мрак..."

          3

    

          Ей, россияне!
          Ловцы вселенной,
          Неводом зари зачерпнувшие небо, -
          Трубите в трубы.

          Под плугом бури
          Ревет земля.
          Рушит скалы златоклыкий
          Омеж.

          Новый сеятель
          Бредет по полям,
          Новые зерна
          Бросает в борозды.

          Светлый гость в колымаге к вам
          Едет...

Есенин Сергей Александрович   
«Преображение»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.visockiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.