Читайте также:

nbsp;     Под дикий шум,           Но зрело знающий работу,        ..

Есенин Сергей Александрович   
«Письмо к женщине»

>ужасов чуть ли не полстолетия не как русская, а как весьма приверженная своему очагу цивилизованная немецкая дама, чей домашний уклад отнюдь не так сильно отличался от домаш..

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Великая Екатерина»

Она гоняет, как собак, В ненастье, дождь и тьму Пять тысяч Где, семь тысяч Как, Сто тысяч Почему!..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Стихотворения (перевод С.Я.Маршака)»

Смотрите также:

Из воспоминаний Вадима Туманова

Никита Высоцкий. Долгое узнавание отца

Марк Цыбульский. Памяти Высоцкого

Марлена Зимна, Марк Цыбульский. Высоцкий в Словакии

Марк Цыбульский. Высоцкий в космосе

Все статьи


Поэт России - больше чем поэт

Поэтический нерв нашей эпохи (Владимир Семенович Высоцкий)

Совесть эпохи (Феномен Владимира Высоцкого)

Сила творчества В. Высоцкого

Чем мне близка поэзия В. Высоцкого

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Стихи предположительно В.Высоцкого или ему приписываемые», страница 1 (прочитано 0%)

«1961 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1962 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1963 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1965 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1966 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1967 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1968 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1969 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1970 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1972 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1973 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1974 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1975 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1976 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1977 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1978 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1979 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«1980 год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Selected Songs (translated by Ilya Shambat)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Translations By Andrey Kneller», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Translations by Stanley Altshuller», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Венские каникулы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Наброски и неоконченные произведения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Роман о девочках», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Стихи предположительно В.Высоцкого или ему приписываемые



Стихи предположительно В.Высоцкого или ему приписываемые


x x x
"Ilya R.Nuretdinov" :
Леонидов? ("Весь Высоцкий", 21)
(Вообще, с этой песней разговор особый. Авторство Высоцкого не исключено)

Отгремели раскаты боев,
Зацветают ромашки во рвах.
Рано слушать еще соловьев.
Может, рано еще забывать?

Сколько теплых сказали мы слов
О погибших. Слова - лишь слова.
Отгремели раскаты боев,
Не должны ничего забывать.

Сняв мундир, все равно ты солдат -
Сердце то же и красная кровь;
Раны веснами часто болят, -
Рано слушать еще соловьев.

Мы в огне закалялись боев,
В космос мы научились лететь,
Часто слушаем мы соловьев -
Все равно не должны забывать.

Помнить - это не только слова;
Память - сжать ее крепче в кулак!
Люди! Мы не степная трава, -
Забывать не должны мы никак!

Помнить Курск и Орел, и Ростов -
Ничего не должны забывать.
"К испытаниям новым готов", -
Не сказать должен ты - доказать.

Отгремели раскаты боев,
Зацветают ромашки во рвах.
Рано слушать еще соловьев,
Может, рано еще забывать?

{до 1968}

x x x

О том, что в жизни не сбылось,
Жалеть, наверное, не стоит.
Верченье беличьих колес,
Увы, занятие пустое.

Но я мечтаю лишь о том,
Пока мой путь земной не кончен,
Что на холме увижу дом
И трону тихий колокольчик.

И после странствий и тревог
К ступеням дома припаду я,
И величавый грустный дог
Лизнет мне бороду седую.

На ветке птица засвистит,
И хлынет в легкие прохлада,
И все потери возместит
Судьбы прощальная награда.

Пускай усталый и хромой,
Пускай до крови сбиты ноги,
И посох с нищенской сумой
Пусть мне достанется в итоге.

Пусть лишь сухарь в моей суме,
Но я оставил за собою
Виденье дома на холме
И гул далекого прибоя.

1969

x x x
"Ilya R.Nuretdinov" :
в "Ваганте" за 1989 год было написано,
что это стихотворение написано не Высоцким, а кем-то включено в
сборник с целью проследить его распространение.

Говорят, опять подорожает
Золотишко, мебель и вино,
Потому что Рейган угрожает
Нам нейтронной бомбою давно.

На такое подлое коварство:
"Руки прочь!" - Мы скажем от души
И на оборону государства
Выложим последние гроши.

Золотишко нам не по карману,
Мебель тоже вроде ни к чему,
Будем в день мы пить по три стакана -
Это нам по сердцу и уму:

Утром, как положено, с похмелья,
А в обед - законно на троих,
Вечером - кто врежет от безделья,
Ну а кто - с обиды на своих.

В день бутылка, может быть, не много,
Что-то около восьми рублей,
Но отчизне все-таки подмога
От советских наших алкашей.

Плюс еще доходы от посуды -
И даешь стране ракетный щит.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (9) : 123456789

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Невнимание моего господина к прекрасной Изоре, которая отличалась
пылким нравом, не замедлило сказаться. Юная графиня приблизила к себе своего
молодого пажа Алискана, и я был иногда свидетелем того, как она резвилась на
зеленом лугу среди цветов, приподнимая платье от вечерней росы, с этим
красивым мальчиком, а он преследовал ее, как мотылек преследует пеструю
бабочку.
Наступила весна этого тяжелого года, когда невинные забавы молодой
графини были неожиданно прерваны. Заезжий жонглер спел в замке странную
песню, которая произвела глубокое впечатление на прекрасную Изору; она
отстранила от себя пажа и предалась непонятной ни для кого тоске. Напрасно
размышлял я о том, чем волнует ее песня, из которой мне запомнились ярко
слова о том, что беда и утраты преследуют человека всюду и нет для него
иного спасения, кроме креста. В песне этой говорилось также о море, о снеге
и Радости Страдания. Я помню утро, когда я, по обыкновению, стоя на страже
во дворе замка, размышлял о своей несчастной судьбе, о неразделенной любви и
о том, как может Страдание быть Радостью. Эти слова песни влекли меня, но я
не знаю, сам ли я чувствовал скрытый за ними тайный смысл, или чувствовать
его меня заставляла любовь к той, для кого в те дни эта песня была предметом
всех стремлений. - Пока я стоял там на страже и тихо повторял про себя
темный напев, придворная дама моей госпожи, распахнув окно наверху, велела
мне, по обыкновению, принести воды из колодца и потом приказала отойти от
окна. Я помню, она сказала: "Моя госпожа больна, ее расстраивает ваше
пенье".
В те дни я был послан на разведки и узнал, что граф Раймунд снарядил
войско в Тулузе и под знамя его встал сосед наш - Монсегюр. Граф Монфор,
которого ждали у нас в замке как избавителя от еретиков, был, по словам
окрестных жителей, еще только в Лионе. Господин мой, призвав меня через
несколько дней к себе, расспросил меня обо всем подробно и велел ехать на
север, чтобы узнать в точности, где находится войско Симона Монфора...

Блок Александр Александрович   
«Записки Бертрана, написанные им за несколько часов до смерти»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.visockiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.